From Original Authorized King James Version phpBible_av
Leviticus 19:4 Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I am the LORD your God.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Leviticus 19:4 `Ye do not turn unto the idols, and a molten god ye do not make to yourselves; I `am' Jehovah your God.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Leviticus 19:4 "'Don't turn to idols, nor make molten gods for yourselves. I am Yahweh your God.
|
|
Leviticus 19:4 | |
Appear, at (even-)tide,..
פָּנָה~panah~/paw-naw'/ |
Idol, no value, thing o..
אֱלִיל~'eliyl~/el-eel'/ |
to do, accomplish, make
Accomplish, advance, ap..
עָשָׂה~`asah~/aw-saw'/ |
Covering, molten (image..
מַסֵּכָה~maccekah~/mas-say-kaw'/ |
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go..
אֱלֹהִים~'elohiym~/el-o-heem'/ |
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord
יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/ |
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go..
אֱלֹהִים~'elohiym~/el-o-heem'/ | |
Leviticus 19:4 From Original Hebrew Authorized King James Version
[6437] | [457] | [6213] | [4541] | [430] | [3068] | [430] |
---|
[panah]
| ['eliyl]
| [`asah]
| [maccekah]
| ['elohiym]
| [Yhovah]
| ['elohiym]
| פָּנָה פָּנָה | אֱלִיל אֱלִיל | עָשָׂה עָשָׂה | מַסֵּכָה מַסֵּכָה | אֱלֹהִים אֱלֹהִים | יְהֹוָה יְהֹוָה | אֱלֹהִים אֱלֹהִים | appear, at (even-... | idol, no value, t... | to do, accomplish... | covering, molten ... | Elohiym/God/god/gods | "The Holy Creator... | Elohiym/God/god/gods | הָנָּפ | ליִלֱא | הָׂשָע | הָכֵּסַמ | םיִהֹלֱא | הָוֹהְי | םיִהֹלֱא | [hanap]
| [lyile']
| [hasa`]
| [hakeccam]
| [myihole']
| [havohY]
| [myihole']
|
Strong's Dictionary Number: [6437]
6437
1 Original Word: פָּנָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: panah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782
5 Phonetic Spelling: paw-naw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.:--appear, at (even-)tide, behold, cast out, come on, × corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), × right (early).
8 Definition: - to turn
- (Qal)
- to turn toward or from or away
- to turn and do
- to turn, decline (of day)
- to turn toward, approach (of evening)
- to turn and look, look, look back or at or after or for
- (Piel) to turn away, put out of the way, make clear, clear away
- (Hiphil)
- to turn
- to make a turn, show signs of turning, turn back
- (Hophal) to be turned back
9 English:
0 Usage: appear, at (even-)tide, behold, cast out, come on, × corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), × right (early)
Strong's Dictionary Number: [457]
457
1 Original Word: אֱלִיל
2 Word Origin: apparently from (0408)
3 Transliterated Word: 'eliyl
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 99a
5 Phonetic Spelling: el-eel'
6 Part of Speech: Adjective Masculine
7 Strong's Definition: apparently from [0408;]0408; good for nothing, by anal. vain or vanity; specifically an idol:--idol, no value, thing of nought.
8 Definition: - of nought, good for nothing, worthless
- of physicians, a shepherd, a divination
- of false gods
9 English:
0 Usage: idol, no value, thing of nought
Strong's Dictionary Number: [6213]
6213
1 Original Word: עָשָׂה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `asah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1708,1709
5 Phonetic Spelling: aw-saw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), × indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
8 Definition: - to do, fashion, accomplish, make
- (Qal)
- to do, work, make, produce 1a
- to do 1a
- to work 1a
- to deal (with) 1a
- to act, act with effect, effect
- to make 1a
- to make 1a
- to produce 1a
- to prepare 1a
- to make (an offering) 1a
- to attend to, put in order 1a
- to observe, celebrate 1a
- to acquire (property) 1a
- to appoint, ordain, institute 1a
- to bring about 1a
- to use 1a
- to spend, pass
- (Niphal)
- to be done
- to be made
- to be produced
- to be offered
- to be observed
- to be used
- (Pual) to be made
- (Piel) to press, squeeze
9 English: to do, accomplish, make
0 Usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold (a feast), × indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use
Strong's Dictionary Number: [4541]
4541
1 Original Word: מַסֵּכָה
2 Word Origin: from (05258)
3 Transliterated Word: maccekah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1375c,1376a
5 Phonetic Spelling: mas-say-kaw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [05258;]05258; properly, a pouring over, i.e. fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e. league; concretely a coverlet (as if poured out):--covering, molten (image), vail.
8 Definition: - a pouring, libation, molten metal, cast image, drink offering
- libation (with covenant sacrifice)
- molten metal, molten image, molten gods
- web, covering, veil, woven stuff
9 English:
0 Usage: covering, molten (image), vail
Strong's Dictionary Number: [430]
430
1 Original Word: אֱלֹהִים
2 Word Origin: plural of (0433)
3 Transliterated Word: 'elohiym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 93c
5 Phonetic Spelling: el-o-heem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural of [0433;]0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, × exceeding, God (gods)(-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
8 Definition: - (plural)
- rulers, judges
- divine ones
- angels
- gods
- (plural intensive - singular meaning)
- god, goddess
- godlike one
- works or special possessions of God
- the (true) God
- God
9 English: Elohiym/God/god/gods
0 Usage: angels, × exceeding, God, god(-s, -dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty
Strong's Dictionary Number: [3068]
3068
1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"- the proper name of the one true God
- unpronounced except with the vowel pointings of 0136
9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord
Strong's Dictionary Number: [430]
430
1 Original Word: אֱלֹהִים
2 Word Origin: plural of (0433)
3 Transliterated Word: 'elohiym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 93c
5 Phonetic Spelling: el-o-heem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural of [0433;]0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, × exceeding, God (gods)(-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
8 Definition: - (plural)
- rulers, judges
- divine ones
- angels
- gods
- (plural intensive - singular meaning)
- god, goddess
- godlike one
- works or special possessions of God
- the (true) God
- God
9 English: Elohiym/God/god/gods
0 Usage: angels, × exceeding, God, god(-s, -dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty
|
|